Γιατί το λέμε έτσι;
Όταν καμιά φορά οι άνθρωποι δεν κατορθώνουν να συνεννοηθούν και μάλιστα όταν μιλούν πολλοί μαζί, μεταχειριζόμαστε τη φράση: Πύργος της Βαβέλ ή σωστή Βαβυλωνία. Κατά την Παλιά Διαθήκη, όταν οι απόγονοι του Νώε θέλησαν να υψώσουν ένα πύργο ως τον ουρανό, ο Θεός τους τιμώρησε, κάνοντας τους να μιλούν ο καθένας άλλη γλώσσα. Βαβυλωνία είναι το θεατρικό έργο του Βυζαντίου, που οι ήρωές του μιλάνε ο καθένας τη γλώσσα του, τη διάλεκτό του κι έτσι δεν καταλαβαίνει ο ένας τον άλλον.
Από το βιβλίο «ΛΕΞΕΙΣ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΠΑΡΟΙΜΙΩΔΕΙΣ», του Τάκη Νατσούλη, ἐκδόσεις Σμυρνιωτάκη.
